1 Koningen 10:9

SVGeloofd zij de HEERE, uw God, Die behagen in u heeft gehad, om u op den troon van Israel te zetten! Omdat de HEERE Israel in eeuwigheid bemint, daarom heeft Hij u tot koning gesteld, om recht en gerechtigheid te doen.
WLCיְהִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּר֔וּךְ אֲשֶׁר֙ חָפֵ֣ץ בְּךָ֔ לְתִתְּךָ֖ עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל בְּאַהֲבַ֨ת יְהוָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ לְעֹלָ֔ם וַיְשִֽׂימְךָ֣ לְמֶ֔לֶךְ לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃
Trans.yəhî JHWH ’ĕlōheyḵā bārûḵə ’ăšer ḥāfēṣ bəḵā ləṯitəḵā ‘al-kissē’ yiśərā’ēl bə’ahăḇaṯ JHWH ’eṯ-yiśərā’ēl lə‘ōlām wayəśîməḵā ləmeleḵə la‘ăśwōṯ mišəpāṭ ûṣəḏāqâ:

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid, Koningschap, Liefde, Troon

Aantekeningen

Geloofd zij de HEERE, uw God, Die behagen in u heeft gehad, om u op den troon van Israel te zetten! Omdat de HEERE Israel in eeuwigheid bemint, daarom heeft Hij u tot koning gesteld, om recht en gerechtigheid te doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהִ֨י

zij

יְהוָ֤ה

de HEERE

אֱלֹהֶ֙יךָ֙

uw God

בָּר֔וּךְ

Geloofd

אֲשֶׁר֙

Die

חָפֵ֣ץ

behagen in heeft gehad

בְּ

-

ךָ֔

-

לְ

-

תִתְּךָ֖

te zetten

עַל־

om op

כִּסֵּ֣א

den troon

יִשְׂרָאֵ֑ל

van Israël

בְּ

-

אַהֲבַ֨ת

bemint

יְהוָ֤ה

Omdat de HEERE

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵל֙

Israël

לְ

-

עֹלָ֔ם

in eeuwigheid

וַ

-

יְשִֽׂימְךָ֣

gesteld

לְ

-

מֶ֔לֶךְ

daarom heeft Hij tot koning

לַ

-

עֲשׂ֥וֹת

te doen

מִשְׁפָּ֖ט

om recht

וּ

-

צְדָקָֽה

en gerechtigheid


Geloofd zij de HEERE, uw God, Die behagen in u heeft gehad, om u op den troon van Israel te zetten! Omdat de HEERE Israel in eeuwigheid bemint, daarom heeft Hij u tot koning gesteld, om recht en gerechtigheid te doen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!